Pursuant to Regulations 25 and 26 of the Fisheries (South Island Customary Fishing) Regulations 1999, the Minister of Fisheries publishes the following bylaws that he has approved.
1. Title
These bylaws may be cited as the Fisheries (Whakaraupō Mātaitai Reserve Bylaws) 2020.
2. Commencement
These bylaws come into effect 28 days after the date of notification in the New Zealand Gazette.
3. Interpretation
In these bylaws:
- “Whakaraupō Mātaitai Reserve” means the Lyttleton Harbour/Whakaraupō Mātaitai Reserve declared by the Fisheries (Declaration of Lyttleton Harbour/Whakaraupō Mātaitai Reserve) Notice 2017
- “Walkers Beach (Ōtamahua/Quail Island)” means the area of South Island fisheries waters within the following lines:
- from the starting point at mean high water springs at 43°37.820′S and 172°40.998′E; then
- by a straight line in a south-westerly direction to 43°37.880′S and 172°40.945′E; then
- by a straight line in a south-easterly direction to 43°38.065′S and 172°41.316′E; then
- by a straight line in a north-easterly direction to mean high water springs at 43°38.006′S and 172°41.363′E; then
- by a line in a generally north-westerly direction along mean water springs back to the starting point.
- “Rec Bay (Purau)” means the area of South Island fisheries waters within the following lines:
- from the starting point at mean high water springs at 43°37.679′S and 172°45.244′E; then
- by a straight line in a south-southeasterly direction to mean high water springs at 43°37.852′S and 172°45.331′E; then
- by a line in a generally northerly direction along mean high water springs back to the starting point.
- Unless the context otherwise requires, terms have the same meaning as in regulation 2 of the Fisheries (South Island Customary Fishing) Regulations 1999 and section 2 of the Fisheries Act 1996.
4. Approval of Bylaws for the Whakaraupō Mātaitai Reserve
The Minister of Fisheries has approved the following bylaws for the Whakaraupō Mātaitai Reserve:
Finfish
Bylaw 1—prohibition on taking whai repō (skate and ray)
The taking of whai repō (skate and ray) from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve is prohibited.
Bylaw 2—maximum daily limits on finfish stocks
No person may, in any one day, take more than:
- Twenty pātaki (flounder);
- Two rāwaru (blue cod);
- Five hoka (red cod);
- Ten marari (butterfish);
- Ten moki;
- Two kōiro (conger eel)―
from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve.
Bylaw 3—prohibition on taking finfish stocks
No person may, in any one day, take more than ten finfish (other than whai repō (skate and ray), pātaki (flounder), rāwaru (blue cod), hoka (red cod), marari (butterfish), moki or kōiro (conger eel)) from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve.
Shellfish
Bylaw 4—maximum daily limits on shellfish stocks
No person may, in any one day, take more than:
- Five pāua;
- Thirty pipi;
- Thirty kutai (mussels);
- Ten pāpaka (crabs);
- Ten tio (oysters)―
from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve.
Bylaw 5—maximum daily limit on tuaki (cockles)
No person may, in any one day, take more than 30 tuaki (cockles) from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve (excluding Walkers Beach (Ōtamahua/Quail Island) and Rec Bay (Purau)).
Bylaw 6—prohibition on taking tuaki (cockles) from Walkers Beach (Ōtamahua/Quail Island) and Rec Bay (Purau)
The taking of tuaki (cockles) from Walkers Beach (Ōtamahua/Quail Island) and Rec Bay (Purau) within the Whakaraupō Mātaitai Reserve is prohibited.
Bylaw 7—prohibition on taking shellfish
The taking of shellfish (other than pāua, pipi, kutai (mussels), pāpaka (crabs) or tio (oysters) from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve is prohibited.
Seaweed
Bylaw 8—prohibition on taking seeweed
The taking of seaweed, other than karengo or wakame (undaria pinnatifida), from within the Whakaraupō Mātaitai Reserve is prohibited.
Dated at Wellington this 23rd day of March 2020.
Hon STUART NASH, Minister of Fisheries.